. . .

Welcome to my little blog. I just want to share some notes. Notes about me, my blog, and all the things I loved. I loved Taiwanese drama, Chinese drama, and mandarin songs. If you already read my post, leave your COMMENT and VOTE please. I need your opinion to be better. (^.-)/
If you want to request some notes, you can send me email, or contact me in social network. I active in FB account Lintang Nolscore. I'm waiting for you! \(^.^)/ Oh ya, don't forget to inbox me! ^^

Friday, 30 December 2016

Alangkah Baiknya Jika Haru Menerjemahkan M-Novel ini !

Hai pengyoumen ~
Hai pula Penerbit Haru ^^

Tidak terasa tahun 2016 akan segera usai. Selama tahun 2016 ini aku mendapatkan banyak pengalaman baru. Salah satunya adalah mengikuti reading challenge. Salah satu reading challenge yang aku ikuti adalah Tantangan Membaca Haru 2016.  (^-^) Postingan ini aku buat untuk memenuhi persyaratan 1 artikel Haru. Disini ada beberapa novel mandarin kece badai ! Alangkah baiknya jika Penerbit Haru berkenan menerjemahkan novel-novel dibawah ini ^^ Lebih baik lagi jika Penerbit Haru kelak memilihku menjadi Host Blogtour M-Novel . Hehehee ~

1. Scarlet Heart


Scarlet Heart merupakan novel dwilogi dari seorang penulis bernama Tong Hua. Dwilogi Scarlet Heart terdiri dari 步步惊心 (Bu Bu Jin Xin), dan 步步惊 (Bu Bu Jin Qing). Di negara asalnya China, novel ini sangat terkenal dan sangat digemari. Terlebih lagi ketika dua novel ini diadaptasi ke dalam serial drama. Drama tersebut rilis tahun 2011 dan diperankan oleh pasangan Nicky Wu dan Cecilia Liu. Novel pertama bergenre historical romance, dan berkisah tentang seorang wanita abad 21 yang tak sengaja jatuh ke Dinasti Qing. Sedangkan novel kedua menceritakan kisah sang wanita setelah kembali ke abad 21.

Kenapa aku rekomendasi Scarlet Heart di posisi satu? Karena di tahun 2016 novel ini kembali ramai diperbincangkan. Novel ini diadaptasi kembali ke dalam serial drama tapi versi Korea nya. Moon Lovers : Scarlet Heart Ryeo adalah judul serial dramanya, diperankan oleh Lee Joon Gi dan IU. Aku merekomendasikan novel ini  karena sangat booming, dan karena Penerbit Haru belum pernah nerbitin Mandarin novel yang historical romance. Jadi, novel ini bisa menambah variasi M-Novel. (^o^) Hehehee

2A. To Our Youth That Is Fading Away


致我們終將逝去的青春 (Zhi Wo Men Zhong Jiang Shi Qu De Qing Chun) adalah novel best-selling yang ditulis oleh Xin Yiwu. Novel ini berkisah tentang seorang mahasiswi terkenal yang mengejar cinta seorang mahasiswa peraih beasiswa. Sepertinya ini bentuk emansipasi, cewe ngejar cowo duluan. Hahahaa (ᗒᗜᗕ) Pada tahun 2013 novel ini diadaptasi ke sebuah film layar lebar dengan judul So Young. Film adaptasi tersebut laris manis dipasaran. Ada review yang mengatakan bahwa film yang diperankan Mark Chao dan Yang Zishan ini membangkitkan kembali film school romance di China. (=^.^=)

2B. Turns Out You Are Still Here


原来你还在这里 (Yuan Lai Ni Hai Zai Zhe Li). juga merupakan novel best-selling dari Xin Yiwu. Sama seperti novel sebelumnya, novel ini telah diadaptasi ke dalam sebuah film layar lebar. Filmnya berjudul So Young 2 : Never Gone. Itu masih fresh banget, rilis 8 Agustus 2016. Filmnya keren banget, ada aktor ganteng Kris Wu sama aktris cantik Crystal Liu. Inti cerita tentang kisah kasih di sekolah. Seorang murid lelaki bekerja keras untuk mendapatkan hati sang pujaan. Pada akhirnya mereka bersama, tapi setelahnya konflik mulai hadir berurutan. Akankah mereka bersama hingga akhir? (∩`-´)∩

3. Ice Fantasy


Berbeda dengan 3 novel diatas, 幻城 (Huan Cheng) merupakan novel bergenre fantasy. Dari judulnya aja sudah tergambarkan bagaimana isinya. Hihihii~ Novel karya Guo Jing Ming mengisahkan tentang sebuah kerajaan es yang sedang berada di ujung kehancuran. Sang pangeran dari negeri tersebut, berkelana ke berbagai negeri untuk mendapatkan kristal es. Dalam perjalanannya, ia dikawal oleh seorang penjaga bumi yang cantik. Perjalanannya seru banget, setelah perjalanan pun masih seru! Oleh karena itu aku pengen banget baca novelnya. (ʃƪ ˘ ³˘)

Di tahun 2016 ini, Ice Fantasy sudah ada serial dramanya. Dibintangi oleh Feng Shaofeng, Victoria Song, dan Ma Tianyu. Serial ini telah disiarkan di televisi swasta nasional juga lho! Seru banget dah pangeran es ini. Aku makin kagum ketika aku tahu novel ini dirilis pada tahun 2002 ketika sang penulis masih berumur 19 tahun. Spektaaa~~

Bonus : Just One Smile Is Very Alluring


Sebenarnya aku sangat merekomendasikan novel ini, karena kece badai. Betapa bahagianya aku pas tahu kalau novel ini sudah dalam proses translating di Penerbit Haru! Hihihiii~ gak sabar menanti nih aku. Novel karya Gu Man berjudul 微微一笑很倾城 (Wei Wei Yi Xiao Hen Qing Cheng) ini laris manis semenjak dijadikan film layar lebar sekaligus serial drama di China.

Judul adaptasinya Love O2O. Filmnya diperankan Angela Baby sama Jing Boran. Kombinasi yang manthab. Serial dramanya gak kalah heboh, ada Yang Yang dan Zheng Shuang. Beuuh ~ Love Online to Offline. Novel ini menceritakan tentang sepasang tokoh dalam game online yang bertemu dan kemudian menjalin kasih di dunia nyata. Keren dah, jadi pengen main game online biar dapet jodoh seganteng Yang Yang. wkwkwk

Huft, kita berada di penghujung notes kali ini. Aku berharap banget novel-novel diatas bias diterbitin versi terjemahannya. Bisajadi laris manis kayak di Negara asalnya. Kalau pengyoumen, ada gak novel adaptasi yang pengen banget dibaca? Hehehee 

20 comments:

  1. aku cuma tau yg bu bu jin xin gara² scarlet heart 😁 dan setuju banget kalo diterjemahin!! semoga haru membacanya artikel ini mempertimbangkan buat diterbitkan

    ReplyDelete
  2. Gue gk ngerti soal mandarin. Apalagi bahasanya. Aaaaah

    Tapi ada satu hal yang membuat gue tertarik. Ketika ada paras cewe yang cantiknya. haha

    ReplyDelete
  3. Gue tertarik dengan novel yang berjudul scarlet heart dan Ice fantasy,ada pesan tersendiri setelah gue membaca cupikan review ini deh.

    Kayaknya ini kunjungsn pertama gue kesini deh ? keep blogging.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Scarlet Heart sama Ice Fantasy emang recomended banget, ^^

      Keep Blogging juga Rafi ^^

      Delete
  4. yang gue tau cuma scarlet doang gegara sebelumnya gue udah namatin serialnya. Dan anyway, itu ceritanya nyesek abis. Dan gue yakin tuh buku kalo diterjemahin pasti bakal jadi best seller. Soalnya, cerita sama alurnya bagus banget

    ReplyDelete
  5. novel ini kayak film warcraft gitu iya kan. btw......bahkan menurut gue ini malah lebih mirip sama kayak anime.

    gua setuju ama kak abdul bahwa cewek di filmnya cantik cantik....yha lebih tepatnya imut

    ReplyDelete
    Replies
    1. Novel yang mana nih? Novel 1-3 itu murni novel romance biasa, layaknya novel Indosesia kok.

      Kalau Love O2O, ada cuplikan game kayak warcraft, tapi tetap lebih banyak real-ife nya . .

      Delete
  6. Wah aku jarang nemu blogger pecinta mandarin. Kalo korea dan jepang banyakk. Semuanya asing di telingaku hehe, tapi kayaknya ceritanya lumayan bagus. Tapi sayang belum diterjemahin ke bahasa ya. Aku juga belum pernah baca novel novel terjemahan dari mandarin, jadi penasaran, seperti apa jadinya.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Iya, emang jarang ^^
      Kalau sempet, coba deh baca novel terjemahan mandarin. Bagus-bagus kok ^^

      Delete
  7. Kayaknya kalau kamu mau membacanya tanpa nunggu terjemahannya bakal dapat 2 keuntungan deh. yg pertama tentunya bakal duluan tau ceritanya dan kedua bisa belajar bahasanya

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sebenernya mau, tapi aku masih buta hanzi . -___-
      Jadi nanti malah tekor di ongkir, dan ujung-ujungnya gak dibaca :D

      Delete
  8. Hmm.. keknya dari beberapa novel yang lo tulis di atas, gue lebih tertarik yang ice fantasy deh, soalnya paling suka novel fiksi yang bergenre fantasi gitu, kereeen :).

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hmm.. suka genre fantasi? Wah, biasanya yang suka genre itu, imajinasinya luas banget. kamu juga kah? ^^

      Delete
  9. kayaknya kalau ngonsumsi M-novel kayak diatas, bahasa mandarin lo jago dong yak? hmm, untuk M novel belum ada yang gue cicipi sih. Paling, novel you are the apple of my eye aja novel yang bikin gue penasaran. tapi berhubung gue udah nonton film dan tau ceritanya, jadi males deh bacanya

    ReplyDelete
    Replies
    1. Aku belum bisa bahasa mandarin, makanya berharap ada terjemahannya :D hahahaa Aku tahu alur ceritanya dari film/drama adaptasinya.

      YATAoME juga favorit aku. Sebenernya cerita di novel sama di film agak beda kok :)

      Delete
  10. Aku paling setuju kalo Scarlet Heart dan Never Gone diterjemahin, soalnya aku kebelet baca novelnya setelah nonton filmnyaa 😍

    ReplyDelete

Hello, Pengyoumen~
I'd like to say thank you for visit my little blog, read my notes. Hope we can be friend although we aren't face to face. Please enjoy. If any question or comment you want me know, write here (^.^)/
Teman-teman sebangsa dan setanah air~
Kalau kalian ada pertanyaan yang masih terpendam dalam hati, tentang blog mini milikku atau ingin lebih tahu tentang dunia mandarin lovers. silahkan tulis disini. <(~,^)/
-
Don't forget to write your name,
Tinggalkan namamu, buat arsip. Hehehee~